About Us
Courses
Extracurricular Activities
Community Outreach
Homemade Food
Photo Gallery
Activities and Events
Church Readings
Schedule
Library
Publications
Donations
 
'For God so loved the World that he gave his only Son, that whoever believes in him should not perish but have eternal life'
John 3:16
 
 
 
Church Readings - Greek Catholic - Sunday August 25th

الرّسالة

1 كورنثس 9: 2ب – 12


يا إِخوَةُ، إِنَّ خاتَمَ رِسالَتي هُوَ أَنتُم في ٱلرَّبّ. وَٱحتِجاجي عِندَ ٱلَّذينَ يَفحَصُونَني هُوَ هَذا: أَما لَنا سُلطانٌ أَن نَأْكُلَ وَنَشرَب؟ أَما لَنا سُلطانٌ أَن نَجولَ بِٱمرَأَةٍ أُختٍ، كَسائِرِ ٱلرُّسُلِ وَإِخوَةِ ٱلرَّبِّ وَكيفا؟ أَمْ وَحدي أَنا وَبَرنابا لا سُلطانَ لَنا أَن لا نَشتَغِل! مَن يَسعى يَومًا إِلى ٱلحَربِ وَٱلنَّفَقَةُ عَلى نَفسِهِ؟ مَن يَغرِسُ كَرْمًا وَلا يَأكُلُ مِن ثَمَرِهِ؟ أَمْ مَن يَرعى قَطيعًا وَلا يَأكُلُ مِن لَبَنِ ٱلقَطيع؟ أَلَعَلِّي أَقولُ هَذا بِحَسَبِ ٱلبَشَرِيَّة؟ أَمْ لَيسَ ٱلنَّامُوسُ أَيضًا يَقولُ هَذا؟ فَإِنَّهُ قَد كُتِبَ في نامُوسِ موسى: ’لا تَكُمَّ ٱلثَّورَ في دِياسِهِ‘. أَلَعَلَّ ٱللهَ تُهِمُّهُ ٱلثِّيران؟ أَمْ يَقولُ ذَلِكَ مِن أَجلِنا بِلا مِراء؟ بَل إِنَّما كُتِبَ مِن أَجلِنا، لِأَنَّهُ يَنبَغي لِلحارِثِ أَن يَحرُثَ عَلى ٱلرَّجاءِ، وَلِلدَّائِسِ عَلى أَمَلِ أَن يَكونَ شَريكًا في رَجائِهِ. إِنْ كُنَّا نَحنُ قَد زَرَعنا لَكُم ٱلرُّوحِيّاتِ، أَفَيَكونُ عَظيمًا أَن نَحصُدَ مِنكُمُ ٱلجَسَدِيَّات؟ إِن كانَ آخَرونَ يَشتَرِكونَ في ٱلسُّلطانِ عَلَيكُم، أَفَلَسنا نَحنُ أَولى؟ لَكِنّا لَم نَستَعمِلْ هَذا ٱلسُّلطانَ، بَل نَحتَمِلُ كُلَّ شَيءٍ لِئَلَّا نُعَوِّقَ بِشارَةَ ٱلمَسيحِ بِشَيء 


الإنجيل

متّى 18: 23 – 35


قالَ ٱلرَّبُّ هَذا ٱلمَثَل: ’يُشَبَّهُ مَلَكوتُ ٱلسَّماواتِ بِإِنسانٍ مَلِكٍ أَرادَ أَن يُحاسِبَ عَبيدَهُ. فَلَمَّا بَدَأَ بِٱلمُحاسَبَةِ، قُدِّمَ إِلَيهِ واحِدٌ عَلَيهِ عَشَرَةُ آلافِ وَزنَة. وَإِذْ لَم يَكُن لَهُ ما يوفي، أَمَرَ سَيِّدُهُ أَن يُباعَ هُوَ وَٱمرَأَتُهُ وَبَنوهُ وَكُلُّ ما لَهُ وَيوفى عَنهُ. فَخَرَّ ذَلِكَ ٱلعَبدُ وَسَجدَ لَهُ قائِلًا: ’يا سَيِّدُ، تَمَهَّلْ عَلَيَّ فَأوفِيَكَ كُلَّ مالَكَ‘. فَتَحَنَّنَ سَيِّدُ ذَلِكَ ٱلعَبدِ وَأَطلَقَهُ وَتَرَكَ لَهُ ٱلدَّين. وَبَعدَ أَن خَرَجَ ذَلِكَ ٱلعَبدُ، وَجَدَ واحِدًا مِن رُفَقائِهِ ٱلعَبيدِ لَهُ عَلَيهِ مِئَةُ دينار. فَأَمسَكَهُ، وَأَخَذَ بِخِناقِهِ قائِلًا: ’أَوفِني ما لي عَلَيك‘. فَخَرَّ رَفيقُهُ ٱلعَبدُ عَلى قَدَمَيهِ، وَجَعَلَ يَتَضَرَّعُ إِلَيهِ قائِلًا: ’تَمَهَّلْ عَلَيَّ، فَأوفِيَكَ كُلَّ ما لَكَ‘. فَلَم يُرِدْ، بَل مَضى وَطَرَحَهُ في ٱلسِّجنِ حَتّى يوفِيَ ٱلدَّين. فَلَمَّا رَأى رُفَقاؤُهُ ٱلعَبيدُ ما كانَ حَزِنوا جِدًّا، وَجاؤوا فَأَعلَموا سَيِّدَهُم بِكُلِّ ما جَرى. حينَئِذٍ دَعاهُ سَيِّدُهُ وَقالَ لَهُ: ’أَيُّها ٱلعَبدُ ٱلشِّرِّيرُ، كُلُّ ما كانَ لي عَلَيكَ قَد تَرَكْتُهُ  لَكَ لِأَنَّكَ تَضَرَّعتَ إِلَيَّ، أَفَما كانَ يَنبَغي أَن تَرحَمَ أَنتَ أَيضًا رَفيقَكَ كَما رَحِمتُكَ أَنا؟‘ وَغَضِبَ سَيِّدُهُ وَدَفَعَهُ إِلى ٱلجَلَّادينَ، حَتَّى يُوفِيَ جَميعَ ما لَهُ عَلَيهِ. فَهَكَذا يَفعَلُ أَبي ٱلسَّماويُّ بِكُم، إِن لَم تَترُكُوا كُلُّ واحِدٍ مِنكُم لِأَخيهِ زَلَّاتِهِ مِن كُلِّ قُلوبِكُم‘ 


Lettre

1 Corinthiens 9: 2b – 12


Car vous êtes le sceau de mon apostolat dans le Seigneur. C’est là ma défense contre ceux qui m’accusent. N’avons-nous pas le droit de manger et de boire? N’avons-nous pas le droit de mener avec nous une sœur qui soit notre femme, comme font les autres apôtres, et les frères du Seigneur, et Céphas? Ou bien, est-ce que moi seul et Barnabas nous n’avons pas le droit de ne point travailler? Qui jamais est engagé dans une armée à ses propres frais? Qui est-ce qui plante une vigne, et n’en mange pas le fruit? Qui est-ce qui fait paître un troupeau, et ne se nourrit pas du lait du troupeau? Ces choses que je dis, n’existent-elles que dans les usages des hommes? La loi ne les dit-elle pas aussi? Car il est écrit dans la loi de Moïse: ‘Tu ne muselleras point le bœuf quand il foule le grain.’ Dieu se met-Il en peine des bœufs, ou parle-t-Il uniquement à cause de nous? Oui, c’est à cause de nous qu’il a été écrit que celui qui laboure doit labourer avec espérance, et celui qui foule le grain fouler avec l’espérance d’y avoir part. Si nous avons semé parmi vous les biens spirituels, est-ce une grosse affaire si nous moissonnons vos biens temporels? Si d’autres jouissent de ce droit sur vous, n’est-ce pas plutôt à nous d’en jouir? Mais nous n’avons point usé de ce droit; au contraire, nous souffrons tout, afin de ne pas créer d’obstacle à l’Évangile de Christ 


Évangile

Matthieu 18: 23 – 35


C’est pourquoi, le Royaume des Cieux est semblable à un roi qui voulut faire rendre compte à ses serviteurs. Quand il se mit à compter, on lui en amena un qui devait dix mille talents. Comme il n’avait pas de quoi payer, son maître ordonna qu’il soit vendu, lui, sa femme, ses enfants, et tout ce qu’il avait, et que la dette soit acquittée. Le serviteur, se jetant à terre, se prosterna devant lui, et dit: ‘Seigneur, aie patience envers moi, et je te paierai tout.’ Emu de compassion, le maître de ce serviteur le laissa aller, et lui remit la dette. Après qu’il fut sorti, ce serviteur rencontra un de ses compagnons qui lui devait cent deniers. Il le saisit et l’étranglait, en disant: ‘Paie ce que tu me dois.’ Son compagnon, se jetant à terre, le suppliait, disant: ‘Aie patience envers moi, et je te paierai.’ Mais l’autre ne voulut pas, et il alla le jeter en prison, jusqu’à ce qu’il ait payé ce qu’il devait. Ses compagnons, ayant vu ce qui était arrivé, furent profondément attristés, et ils allèrent raconter à leur maître tout ce qui s’était passé. Alors le maître fit appeler ce serviteur, et lui dit: ‘Méchant serviteur, je t’avais remis en entier ta dette, parce que tu m’en avais supplié; ne devais-tu pas aussi avoir pitié de ton compagnon, comme j’ai eu pitié de toi?’ Et son maître, irrité, le livra aux bourreaux, jusqu’à ce qu’il ait payé tout ce qu’il devait. C’est ainsi que mon Père Céleste vous traitera, si chacun de vous ne pardonne à son frère de tout son cœur’


Letter

1 Corinthians 9: 2b – 12


For you are the seal of my apostleship in the Lord. My defense to those who examine me is this: Do we have no right to eat and drink? Do we have no right to take along a believing wife, as do also the other apostles, the brothers of the Lord, and Cephas? Or is it only Barnabas and I who have no right to refrain from working? Who ever goes to war at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat of its fruit? Or who tends a flock and does not drink of the milk of the flock? Do I say these things as a mere man? Or does not the law say the same also? For it is written in the law of Moses, ‘You shall not muzzle an ox while it treads out the grain.’ Is it oxen God is concerned about? Or does He say it altogether for our sakes? For our sakes, no doubt, this is written, that he who plows should plow in hope, and he who threshes in hope should be partaker of his hope. If we have sown spiritual things for you, is it a great thing if we reap your material things? If others are partakers of this right over you, are we not even more? Nevertheless we have not used this right, but endure all things lest we hinder the Gospel of Christ


Gospel

Matthew 18: 23 – 35


‘Therefore the Kingdom of Heaven is like a certain king who wanted to settle accounts with his servants. And when he had begun to settle accounts, one was brought to him who owed him ten thousand talents. But as he was not able to pay, his master commanded that he be sold, with his wife and children and all that he had, and that payment be made. The servant therefore fell down before him, saying, ‘Master, have patience with me, and I will pay you all.’ Then the master of that servant was moved with compassion, released him, and forgave him the debt. But that servant went out and found one of his fellow servants who owed him a hundred denarii; and he laid hands on him and took him by the throat, saying, ‘Pay me what you owe!’ So his fellow servant fell down at his feet and begged him, saying, ‘Have patience with me, and I will pay you all.’ And he would not, but went and threw him into prison till he should pay the debt. So when his fellow servants saw what had been done, they were very grieved, and came and told their master all that had been done. Then his master, after he had called him, said to him, ‘You wicked servant! I forgave you all that debt because you begged me. Should you not also have had compassion on your fellow servant, just as I had pity on you?’ And his master was angry, and delivered him to the torturers until he should pay all that was due to him. So My Heavenly Father also will do to you if each of you, from his heart, does not forgive his brother his trespasses’


ደብዳቤ ወደ

1 ወደ ቆሮንቶስ ሰዎች 9: 2 – 12


የሐዋርያነቴ ማኅተም በጌታ እናንተ ናችሁና ለሌሎች ሐዋርያ ባልሆን ለእናንተስ ምንም ቢሆን ሐዋርያ ነኝ። ለሚመረምሩኝ መልሴ ይህ ነው። ልንበላና ልንጠጣ መብት የለንምን? እንደ ሌሎቹ ሐዋርያትና እንደ ጌታ ወንድሞች እንደ ኬፋም፥ እኅት ሚስታችንን ይዘን ልንዞር መብት የለንምን? ወይስ ሥራን ለመተው መብት የሌለን እኔና በርናባስ ብቻ ነን? ከቶ በገዛ ገንዘቡ በወታደርነት የሚያገለግል ማን ነው? ወይስ ወይን ተክሎ ፍሬውን የማይበላ ማን ነው? ወይስ መንጋ እየጠበቀ ከመንጋው ወተት የማይጠጣ ማን ነው? ይህን በሰው ሥልጣን ብቻ እላለሁን? ሕግስ ደግሞ ያን አይልምን? የሚያበራየውን በሬ አፉን አትሰር ተብሎ በሙሴ ሕግ ተጽፎአልና። እግዚአብሔርስ ስለ በሬዎች ይገደዋልን? ይህን የሚለው ፈጽሞ ስለ እኛ አይደለምን? የሚያርስ በተስፋ ሊያርስ የሚያበራይም እንዲካፈል በተስፋ ሊያበራይ ስለሚገባው በእውነት ስለ እኛ ተጽፎአል። እኛ መንፈሳዊን ነገር የዘራንላችሁ ከሆንን የእናንተን የሥጋዊን ነገር እኛ ብናጭድ ትልቅ ነገር ነውን? ሌሎች በእናንተ ላይ ይህን መብት የሚካፈሉ ከሆኑ እኛማ ይልቁን እንዴታ? ነገር ግን የክርስቶስን ወንጌል እንዳንከለክል በሁሉ እንታገሣለን እንጂ በዚህ መብት አልተጠቀምንም። 


ወንጌል

የማቴዎስ ወንጌል 18: 23 – 35


ስለዚህ መንግሥተ ሰማያት ባሮቹን ሊቈጣጠር የወደደን ንጉሥ ትመስላለች። መቈጣጠርም በጀመረ ጊዜ፥ እልፍ መክሊት ዕዳ ያለበትን አንድ ሰው ወደ እርሱ አመጡ። የሚከፍለውም ቢያጣ፥ እርሱና ሚስቱ ልጆቹም ያለውም ሁሉ እንዲሸጥና ዕዳው እንዲከፈል ጌታው አዘዘ። ስለዚህ ባሪያው ወድቆ ሰገደለትና። ጌታ ሆይ፥ ታገሠኝ፥ ሁሉንም እከፍልሃለሁ አለው። የዚያም ባሪያ ጌታ አዘነለትና ለቀቀው፥ ዕዳውንም ተወለት። ነገር ግን ያ ባሪያ ወጥቶ ከባልንጀሮቹ ከባሮቹ መቶ ዲናር ዕዳ ያለበትን አንዱን አገኘና። ዕዳህን ክፈለኝ ብሎ ያዘና አነቀው። ስለዚህ ባልንጀራው ባሪያ ወድቆ። ታገሠኝ፥ ሁሉንም እከፍልሃለሁ ብሎ ለመነው። እርሱም አልወደደም፥ ግን ሄዶ ዕዳውን እስኪከፍል ድረስ በወኅኒ አኖረው። ባልንጀሮቹ የሆኑ ባሮችም ያደረገውን አይተው እጅግ አዘኑ፥ መጥተውም የሆነውን ሁሉ ለጌታቸው ገለጡ። ከዚያ ወዲያ ጌታው ጠርቶ። አንተ ክፉ ባሪያ፥ ስለ ለመንኸኝ ያን ዕዳ ሁሉ ተውሁልህ፤ እኔ እንደ ማርሁህ ባልንጀራህ የሆነውን ያን ባሪያ ልትምረው ለአንተስ አይገባህምን? አለው። ጌታውም ተቈጣና ዕዳውን ሁሉ እስኪከፍለው ድረስ ለሚሣቅዩት አሳልፎ ሰጠው። ከእናንተ እያንዳንዱ ወንድሙን ከልቡ ይቅር ካላለ፥ እንዲሁ ደግሞ የሰማዩ አባቴ ያደርግባችኋል።


 


 


 

 

CrossTalk Ecumenical Christian Education Center - Rabweh, Saydet El Beshara Church, 1st floor above the saloon, Metn, Lebanon
email: r.nasrallah@mycrosstalk.org - Tel: (961)3-254310
© 2013 CrossTalk | All Rights Reserved