الرّسالة 2 كورنثوس 4: 6 – 15
يا إِخوَةُ، إِنَّ اللهَ الَّذي أَمَرَ
بِأَنْ ’يُشرِقَ مِن ظُلْمَةٍ نُورٌ‘، هُوَ الَّذي أَشرَقَ في قُلوبِنا لِإِنارَةِ
مَعرِفَةِ مَجدِ اللهِ في وَجهِ يَسوعَ المَسيح. وَلَنا هَذا الكَنزُ في آنِيَةٍ
خَزَفِيَّةٍ، لِيَكونَ فَضلُ القُوَّةِ لِلهِ لا مِنَّا، مُتَضايِقينَ في كُلِّ
شَيءٍ وَلَكِن غَير مُنحَصِرين، وَمُتَحَيِّرين وَلَكِن غَير بائِسين،
وَمُضطَهَدين وَلَكِن غَير مَخذولين، وَمَطروحِين وَلَكِن غَير هالِكين، حامِلين
في الجَسَدِ كُلّ حِينٍ إِماتَةَ الرَّبّ يَسوع، لِتَظهَرَ حَياةُ يَسوعَ أَيضًا
في أَجسادِنا، لِأَنَّا نَحنُ الأَحياءَ نُسَـلَّم دائِمًا إِلى المَوتِ مِن أَجلِ
يَسوعَ، لِتَظهَرَ حَياةُ يَسوعَ أَيضًا في أَجسَادِنا المائِتَة. فَالمَوتُ إِذًا
يُجرَى فينا، وَالحَياةُ فيكُم. فَإِذ فينا رُوحُ الإِيمانِ بِعينِهِ على حَسَبِ
ما كُتِبَ: ’إِنِّي آمَنتُ وَلِذَلِكَ تَكَلَّمْتُ‘، فَنَحنُ أَيضًا نُؤمِنُ
وَلِذلِكَ نَتَكَلَّم، عالِمينَ أَنَّ الَّذي أَقامَ الرَّبَّ يَسوع، سَيُقيمُنا
نَحنُ أَيضًا بِيَسوعَ فَنَنتَصِبُ مَعَكُم، لِأَنَّ كُلَّ شَيءٍ هُوَ مِن
أَجلِكُم، لِكَي تَتَكاثَر النِّعمَةُ بِشُكرِ الأَكثَرينَ فَتَزدادُ لِمَجدِ الله
الإنجيل لوقا 6: 31 – 36
قالَ الرَّبّ: ’كَما تُريدونَ أَن يَفعَلَ
النَّاسُ بِكُم، كذَلِكَ افعَلوا أَنتُم بِهِم. فَإِنَّكُم إِنْ أَحبَبْتُمُ
الَّذينَ يُحِبُّونَكُم، فَأَيَّة مِنَّة لَكُم؟ فَإِنَّ الخَطَأَةَ أَيضًا
يُحِبُّونَ الَّذينَ يُحِبُّونَهُم. وَإِذا أَحسَنْتُم إِلى الَّذينَ يُحسِنُونَ
إِلَيكُم، فَأَيَّة مِنَّة لَكُم؟ فَإِنَّ الخَطَأَةَ أَيضًا هكذا يَصنَعون. وَإِن
أَقرَضتُمُ الَّذينَ تَرجُونَ أَن تَستَوفُوا مِنهُم، فَأَيَّة مِنَّة لَكُم؟
فَإِنَّ الخَطَأَةَ أَيضًا يُقرِضونَ الخَطَأَةَ لِكَي يَستَوفُوا مِنهُم المِثْل.
وَلَكِن أَحِبُّوا أَعداءَكُم، وَأَحسِنوا وَأَقرِضُوا غَيرَ مُؤَمِّلينَ شَيئًا،
فَيَكونَ أَجرُكُم كَثيرًا وَتَكونُوا بَني العَليِّ. فَإنَّهُ مُنعِمٌ عَلى غَيرِ
الشَّاكِرِينَ وَالأَشرار. فَكونوا رُحَماءَ كَما أَنَّ أَباكُم هُوَ رَحِيم‘
Lettre 2 Corinthiens 4: 6 – 15
Car Dieu Qui a dit: ‘Du milieu des ténèbres brillera la lumière,’ a Lui-même brillé dans
nos cœurs pour faire resplendir la connaissance de Sa gloire qui
rayonne sur le visage du Christ. Mais ce trésor,
nous le portons comme dans des vases d’argile; ainsi, on voit bien que cette puissance extraordinaire
appartient à Dieu et ne vient pas de nous. En toute circonstance, nous sommes dans la détresse, mais
sans être angoissés; nous sommes
déconcertés, mais non désemparés; nous sommes
pourchassés, mais non pas abandonnés; terrassés, mais non pas anéantis.
Toujours nous portons, dans notre corps, la mort de Jésus, afin
que la vie de Jésus, elle aussi, soit manifestée dans notre corps. En effet, nous,
les vivants, nous sommes continuellement livrés à la mort à cause de Jésus,
afin que la vie de Jésus, elle aussi, soit manifestée dans notre condition
charnelle vouée à la mort. Ainsi la mort fait
son œuvre en nous, et la vie en vous.
L’Écriture dit: ‘J’ai cru, c’est pourquoi j’ai parlé.’ Et nous aussi,
qui avons le même esprit de foi, nous croyons, et c’est pourquoi nous parlons. Car, nous le
savons, Celui Qui a ressuscité
le Seigneur Jésus nous ressuscitera, nous aussi, avec Jésus, et Il nous placera
près de Lui avec vous. Et tout cela,
c’est pour vous, afin que la grâce, plus largement répandue dans un plus grand
nombre, fasse abonder l’action de grâce pour la gloire de Dieu
Évangile Luc 6: 31 – 36
‘Ce que vous voulez que les autres fassent pour vous,
faites-le aussi pour eux. Si vous aimez ceux qui vous aiment, quelle
reconnaissance méritez-vous? Même les pécheurs aiment ceux qui les aiment. Si
vous faites du bien à ceux qui vous en font, quelle reconnaissance
méritez-vous? Même les pécheurs en font autant. Si vous prêtez à ceux dont vous
espérez recevoir en retour, quelle reconnaissance méritez-vous? Même les
pécheurs prêtent aux pécheurs pour qu’on leur rende l’équivalent. Au contraire,
aimez
vos ennemis,
faites du bien et prêtez sans rien espérer en retour. Alors votre récompense
sera grande, et vous serez les
fils du Très-Haut, car Lui, Il est bon pour les ingrats et les méchants.
Soyez miséricordieux comme votre Père est miséricordieux’
Letter 2 Corinthians 4: 6 – 15
For it is the
God Who commanded light to shine out of darkness, Who has shone in our hearts to give the light of the
knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ. But we have this treasure in earthen vessels, that the
excellence of the power may be of God and not of us. We are hard-pressed on
every side, yet not crushed; we are perplexed, but not in despair; persecuted,
but not forsaken; struck down, but not destroyed— always carrying about in the
body the dying of the Lord Jesus, that the life of Jesus also may be
manifested in our body. For we who live are always delivered to death for Jesus’ sake, that the life of Jesus also may be manifested in our mortal flesh. So then death
is working in us, but life in
you. And since we have
the same spirit of faith,
according to what is written,
‘I believed and
therefore I spoke,’ we also believe and therefore speak, knowing that He Who raised up the Lord Jesus will also raise us up with Jesus, and will
present us with you. For all things are for your sakes, that grace, having spread
through the many, may cause thanksgiving to abound to the glory of God
Gospel Luke 6: 31 – 36
‘And just as
you want men to do to you, you also do to them likewise. But if you love those
who love you, what credit is that to you? For even sinners love those who love
them. And if you do good to those who do good to you, what credit is that to
you? For even sinners do the same. And if you lend to those from whom you hope
to receive back, what credit is that to you? For even sinners lend to sinners
to receive as much back. But love your enemies, do good, and lend, hoping for
nothing in return; and your reward will be great, and you will be sons of the
Most High. For He is kind to the unthankful and evil. Therefore be merciful,
just as your Father also is merciful’
ደብዳቤ ወደ 2
ኛ ወደ
ቆሮንቶስ ሰዎች
4: 6 – 15
በክርስቶስ
ፊት የእግዚአብሔርን የክብሩን እውቀት ብርሃን እንዲሰጥ በልባችን ውስጥ የበራ። በጨለማ ብርሃን ይብራ ያለ እግዚአብሔር ነውና። ነገር
ግን የኃይሉ ታላቅነት ከእግዚአብሔር እንጂ ከእኛ እንዳይሆን ይህ መዝገብ በሸክላ ዕቃ ውስጥ አለን፤ በሁሉ
እንገፋለን እንጂ አንጨነቅም፤ እናመነታለን እንጂ ተስፋ አንቆርጥም፤
እንሰደዳለን
እንጂ አንጣልም፤ እንወድቃለን እንጂ አንጠፋም፤
የኢየሱስ
ሕይወት ደግሞ በሥጋችን ይገለጥ ዘንድ ሁልጊዜ የኢየሱስን መሞት በሥጋችን ተሸክመን እንዞራለን። የኢየሱስ
ሕይወት ደግሞ በሚሞት ሥጋችን ይገለጥ ዘንድ እኛ ሕያዋን የሆንን ከኢየሱስ የተነሣ ዘወትር ለሞት አልፈን እንሰጣለንና። ስለዚህ
ሞቱ በእኛ ሕይወቱም በእናንተ ይሠራል። ነገር ግን። አመንሁ ስለዚህም ተናገርሁ ተብሎ እንደ ተጻፈ ያው
አንዱ የእምነት መንፈስ ስላለን፥ እኛ ደግሞ እናምናለን ስለዚህም እንናገራለን፤
ጌታን
ኢየሱስን ያስነሣው እኛን ደግሞ ከኢየሱስ ጋር እንዲያስነሣን ከእናንተም ጋር እንዲያቀርበን እናውቃለንና። በብዙዎች
በኩል የተትረፈረፈው ጸጋ ለእግዚአብሔር ክብር ምስጋናን ያበዛ ዘንድ፥ ሁሉ ስለ እናንተ ነውና።
ወንጌል የሉቃስ
ወንጌል
6: 31 – 36
ሰዎችም
ሊያደርጉላችሁ እንደምትወዱ እናንተ ደግሞ እንዲሁ አድርጉላቸው።
የሚወዱአችሁንማ
ብትወዱ፥ ምን ምስጋና አላችሁ? ኃጢአተኞች ደግሞ የሚወዱአቸውን ይወዳሉና።
መልካምም
ለሚያደርጉላችሁ መልካም ብታደርጉ፥ ምን ምስጋና አላችሁ? ኃጢአተኞች ደግሞ ያን ያደርጋሉና። እንድትወስዱባቸው
ተስፋ ለምታደርጉአቸው ብታበድሩ፥ ምን ምስጋና አላችሁ? ኃጢአተኞች ደግሞ በትክክል እንዲቀበሉ ለኃጢአተኞች ያበድራሉ። ነገር
ግን ጠላቶቻችሁን ውደዱ፤ መልካም አድርጉ፤ ምንም ተስፋ ሳታደርጉም አበድሩ፥ ዋጋችሁም ታላቅ ይሆናል፥ የልዑልም ልጆች
ትሆናላችሁ፥ እርሱ ለማያመሰግኑ ለክፉዎችም ቸር ነውና።
አባታችሁ
ርኅሩኅ እንደ ሆነ ርኅሩኆች ሁኑ።
|